楝花

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师道作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

密叶已成荫,高花初著枝。

mì yè yǐ chéng yīn, gāo huā chū zhuó zhī。

ㄇㄧˋ ㄧㄝˋ ㄧˇ ㄔㄥˊ ㄧㄣ, ㄍㄠ ㄏㄨㄚ ㄔㄨ ㄓㄨㄛˊ ㄓ。

幽香不自好,寒艳未多知。

yōu xiāng bù zì hào, hán yàn wèi duō zhī。

ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄏㄠˋ, ㄏㄢˊ ㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄓ。

会见垂金弹,聊容折紫緌。

huì jiàn chuí jīn dàn, liáo róng zhé zǐ ruí。

ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄢˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄖㄨㄥˊ ㄓㄜˊ ㄗˇ ㄖㄨㄟˊ。

粉身非所恨,犹复得闻思。

fěn shēn fēi suǒ hèn, yóu fù dé wén sī。

ㄈㄣˇ ㄕㄣ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄣˋ, ㄧㄡˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ ㄨㄣˊ ㄙ。

白话文翻译

茂密的叶子已经形成了树荫,

高高的枝头刚刚绽放出花朵。

幽微的香气并不自我夸耀,

清冷的美艳也未被多少人知晓。

将会见到(果实如)垂下的金色弹丸,

姑且容许折取那紫色的丝穗。

粉身碎骨并不是我所怨恨的,

依然还能得到人们的追忆与思念。

英文翻译

Dense leaves have already formed a shade,

High on the bough, the first blossoms are displayed.

Their subtle fragrance does not seek acclaim,

Their cold beauty remains unknown to fame.

They'll meet the golden pellets, hanging low,

And let one pluck the purple tassels grow.

To be ground to dust is not what they regret,

For they can still be remembered, fragrant yet.

深度解构

从植物生长周期中体认生命萌发的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

楝树繁茂成荫,高枝初绽花朵,描绘初夏楝花初放的清新景象。

《楝花》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 高花 · 密葉 · 楝花 · 密叶

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理