离颍

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师道作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

河市千人聚,寒江百丈牵。

hé shì qiān rén jù, hán jiāng bǎi zhàng qiān。

ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄑㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄐㄩˋ, ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄅㄞˇ ㄓㄤˋ ㄑㄧㄢ。

吾生能几日,此地费三年。

wú shēng néng jǐ rì, cǐ dì fèi sān nián。

ㄨˊ ㄕㄥ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄈㄟˋ ㄙㄢ ㄋㄧㄢˊ。

丛竹防供爨,池鱼已割鲜。

cóng zhú fáng gōng cuàn, chí yú yǐ gē xiān。

ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨˊ ㄈㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄘㄨㄢˋ, ㄔˊ ㄩˊ ㄧˇ ㄍㄜ ㄒㄧㄢ。

拙勤终不补,他日愧无传。

zhuō qín zhōng bù bǔ, tā rì kuì wú chuán。

ㄓㄨㄛ ㄑㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄅㄨˇ, ㄊㄚ ㄖˋ ㄎㄨㄟˋ ㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

白话文翻译

河边集市聚集了上千人,

寒冷的江面上,百丈长的纤绳正被牵引。

我的一生还能有多少日子?

在此地已经耗费了三年光阴。

丛生的竹子防备着被砍去当柴烧,

池塘里的鱼已被宰杀尝鲜。

笨拙与勤勉终究无法弥补缺憾,

将来惭愧没有留下什么可以传世的东西。

英文翻译

A thousand souls throng at the riverside fair,

While the frigid stream pulls the long rope with care.

How many days can my fleeting life last?

Three years in this place have been spent and passed.

Bamboo groves are spared from feeding the stove's fire,

And pond fish have been sliced fresh for my desire.

My clumsy diligence never makes amends;

In future days, I'll shame for leaving no legacy to my ends.

深度解构

市聚江寒,展现个体在宏大治理体系中的疏离感。

诗意解析

诗意概括

描绘河市喧嚣与江寒舟行的对比,暗喻仕途奔波与孤寂羁旅。

《离颍》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 寒江 · 百丈 · 千人 · · 河市

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理