巨野

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师道作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

余力唐虞后,沉人海岱西。

yú lì táng yú hòu, chén rén hǎi dài xī。

ㄩˊ ㄌㄧˋ ㄊㄤˊ ㄩˊ ㄏㄡˋ, ㄔㄣˊ ㄖㄣˊ ㄏㄞˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧ。

不应容桀黠,宁复有青齐。

bù yīng róng jié xiá, níng fù yǒu qīng qí。

ㄅㄨˋ ㄧㄥ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧˊ。

灯火鱼成市,帆樯藕带泥。

dēng huǒ yú chéng shì, fān qiáng ǒu dài ní。

ㄉㄥ ㄏㄨㄛˇ ㄩˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ, ㄈㄢ ㄑㄧㄤˊ ㄡˇ ㄉㄞˋ ㄋㄧˊ。

十年尘雾底,瞥眼怪凫鹥。

shí nián chén wù dǐ, piē yǎn guài fú yī。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄣˊ ㄨˋ ㄉㄧˇ, ㄆㄧㄝ ㄧㄢˇ ㄍㄨㄞˋ ㄈㄨˊ ㄧ。

白话文翻译

唐尧虞舜之后的衰微余力,

使人们沉沦于海岱以西。

难道还能容忍狡诈凶暴之徒?

怎么还会有青州、齐州的安定之地?

灯火通明,鱼市成行成市;

帆樯林立,莲藕带着泥泞。

在十年的尘雾底层生活,

抬眼竟惊怪那野鸭鸥鸟的踪影。

英文翻译

The remnant strength after Tang and Yu's reign,

Sinks men east of Mount Tai, by the western sea.

Should cunning and tyranny here remain?

Could the lands of Qing and Qi ever be free?

Lamps light the fish market in bustling rows;

Masts and sails move through mud where lotus grows.

Beneath ten years of dust and mist I've lain,

And glance, amazed, at teals and gulls in the plain.

深度解构

通过历史周期审视文明兴衰,关乎治理智慧的传承。

诗意解析

诗意概括

追怀唐虞盛世,感慨当今沉沦,抒发历史兴亡之叹。

《巨野》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 沉郁 · 怅惘 · 悲凉

意象: 海岱 · 唐虞 · 余力 · 沉人

语气: 典雅 · 雄浑 · 沉郁

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理