余力唐虞后,沉人海岱西。
不应容桀黠,宁复有青齐。
灯火鱼成市,帆樯藕带泥。
十年尘雾底,瞥眼怪凫鹥。
余力唐虞后,沉人海岱西。
不应容桀黠,宁复有青齐。
灯火鱼成市,帆樯藕带泥。
十年尘雾底,瞥眼怪凫鹥。
唐尧虞舜之后的衰微余力,
使人们沉沦于海岱以西。
难道还能容忍狡诈凶暴之徒?
怎么还会有青州、齐州的安定之地?
灯火通明,鱼市成行成市;
帆樯林立,莲藕带着泥泞。
在十年的尘雾底层生活,
抬眼竟惊怪那野鸭鸥鸟的踪影。
The remnant strength after Tang and Yu's reign,
Sinks men east of Mount Tai, by the western sea.
Should cunning and tyranny here remain?
Could the lands of Qing and Qi ever be free?
Lamps light the fish market in bustling rows;
Masts and sails move through mud where lotus grows.
Beneath ten years of dust and mist I've lain,
And glance, amazed, at teals and gulls in the plain.
通过历史周期审视文明兴衰,关乎治理智慧的传承。
追怀唐虞盛世,感慨当今沉沦,抒发历史兴亡之叹。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理