寄君玉

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈师道作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

不见紫霄翁,侵寻鬓已蓬。

bú jiàn zǐ xiāo wēng, qīn xún bìn yǐ péng。

ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗˇ ㄒㄧㄠ ㄨㄥ, ㄑㄧㄣ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄧㄣˋ ㄧˇ ㄆㄥˊ。

倦游乡域异,归梦夙宵同。

juàn yóu xiāng yù yì, guī mèng sù xiāo tóng。

ㄐㄩㄢˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄧˋ, ㄍㄨㄟ ㄇㄥˋ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄠ ㄊㄨㄥˊ。

爱酒贫应甚,吟诗老更工。

ài jiǔ pín yīng shèn, yín shī lǎo gèng gōng。

ㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄧㄥ ㄕㄣˋ, ㄧㄣˊ ㄕ ㄌㄠˇ ㄍㄥˋ ㄍㄨㄥ。

清时公道在,未足叹途穷。

qīng shí gōng dào zài, wèi zú tàn tú qióng。

ㄑㄧㄥ ㄕˊ ㄍㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄗㄞˋ, ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ ㄊㄢˋ ㄊㄨˊ ㄑㄩㄥˊ。

白话文翻译

再也见不到紫霄翁了,

时光渐渐流逝,我的鬓发已经斑白蓬乱。

厌倦了在异乡漂泊,

但归乡的梦却日夜与你相同。

喜爱饮酒,贫穷或许更深了,

吟咏诗歌,年老反而更加精工。

清平时代,公道依然存在,

还不至于叹息自己路途困穷。

英文翻译

I see not the sage of Purple Heaven,

Time has crept by, my temples now are gray.

Weary of wandering in a strange domain,

Yet in our dreams we meet both night and day.

Though poor, my love for wine may deeper grow;

In verse, with age, more skill I may display.

In times of peace, fair judgment still prevails,

No need to sigh that I have lost my way.

深度解构

在时间流逝中,深化对人际认同的珍视。

诗意解析

诗意概括

表达对远方友人的思念与时光流逝、自身衰老的感慨。

《寄君玉》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 紫霄翁

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理