闭户风将雨,通宵浪打头。
若为中夕听,复作别时愁。
宿雁鸣渔火,村舂急暗投。
不应田二顷,能使寸心休。
闭户风将雨,通宵浪打头。
若为中夕听,复作别时愁。
宿雁鸣渔火,村舂急暗投。
不应田二顷,能使寸心休。
关上门,风挟着雨而来,
整夜浪涛拍打着岸边。
若在夜半时分倾听,
又会勾起离别时的愁绪。
栖宿的大雁在渔火旁鸣叫,
村中的舂米声在暗夜中急促响起。
并非那两顷田地,
就能使我焦灼的内心安宁。
Wind brings rain as I shut the door,
All night long waves beat against the shore.
If I listen at midnight's core,
It stirs again the sorrow of parting I bore.
Wild geese cry by the fishermen's firelight,
Village pestles pound in the depth of night.
Not two acres of fields, however bright,
Could ever bring my restless heart respite.
自然界的动荡隐喻人生周期的无常与内心博弈。
描绘寒夜风雨交加、波涛汹涌的孤寂景象,烘托诗人内心的动荡与羁旅愁思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理