施食乌鸢喜,持经鸟鼠听。
杖藜矜矍铄,顾影怪伶俜。
门静行随月,窗虚卧见星。
拥衾眠未稳,艰阻饱曾经。
施食乌鸢喜,持经鸟鼠听。
杖藜矜矍铄,顾影怪伶俜。
门静行随月,窗虚卧见星。
拥衾眠未稳,艰阻饱曾经。
布施食物,乌鸦和老鹰欢喜;
手持经卷诵读,鸟雀和老鼠也来倾听。
拄着藜杖,自觉精神矍铄而自得,
回头看见自己的影子,又惊异于它的孤零。
院门寂静,我漫步时有明月相随;
窗扉虚掩,我躺卧时能望见星辰。
拥着被子,睡眠尚且不安稳,
人生的艰难险阻,我早已饱尝。
I scatter food, and kites and crows rejoice;
I chant the sutras, and birds and mice attend.
Leaning on my vine staff, I feel spry and proud,
Then glance at my shadow and marvel at its loneliness.
The gate is quiet, I walk accompanied by the moon;
The window is open, I lie and see the stars.
Hugging the quilt, my sleep is yet unsteady,
For hardships and obstacles I have tasted my fill.
施食持经,是与自然生命达成和谐共生的治理智慧。
通过施食鸟鸢、持经鸟鼠听等细节,流露诗人放怀自然、慈悲为怀的禅意心境。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理