除夜

作者: 陈师道(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈师道作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

七十已强半,所余能几何。

qī shí yǐ qiáng bàn, suǒ yú néng jǐ hé。

ㄑㄧ ㄕˊ ㄧˇ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄢˋ, ㄙㄨㄛˇ ㄩˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ。

悬知暮景促,更觉后生多。

xuán zhī mù jǐng cù, gèng jué hòu shēng duō。

ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄥˇ ㄘㄨˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄡˋ ㄕㄥ ㄉㄨㄛ。

遁世名为累,留年睡作魔。

dùn shì míng wéi lèi, liú nián shuì zuò mó。

ㄉㄨㄣˋ ㄕˋ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄌㄟˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˋ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄛˊ。

西归端着便,老子不婆娑。

xī guī duān zhuó biàn, lǎo zǐ bù pó suō。

ㄒㄧ ㄍㄨㄟ ㄉㄨㄢ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢˋ, ㄌㄠˇ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ。

白话文翻译

年过七十,人生已过大半,

所剩下的时光还能有多少呢?

深知暮年光景匆促逼近,

更觉得后辈人数众多。

避世隐居,名声反成拖累;

想要延年,睡眠却像魔障困扰。

西归故乡,实在是方便之举,

我这老头子不会在此徘徊留恋。

英文翻译

Past seventy, life's more than half gone,

How much time remains, I wonder on.

Knowing the evening scene hastens near,

I feel the later-born multiply here.

Fleeing the world, fame becomes a weight;

Preserving years, sleep turns into a bait.

Westward return, truly convenient it'd be,

This old man won't linger or dally, you see.

深度解构

在时间周期中审视个体生命的有限性。

诗意解析

诗意概括

除夕夜感叹年岁已高,时光所剩无几。

《除夜》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 惆怅 · 沉郁 · 怅惘

意象: 除夜 · 时光 · 年岁

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈师道生平简介

陈师道(1053-1102),字履常,一字无己,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。北宋著名诗人,为“苏门六君子”之一,被尊为江西诗派“三宗”之一。他一生清贫自守,不附权贵,诗歌创作以苦吟著称,风格简古,是北宋中后期诗坛的重要代表。

浏览陈师道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理