放迹清江上,悲歌惜岁穷。
孰能回白日,我欲问苍穹。
天地遗民老,山河霸业空。
清愁无着处,卷入酒杯中。
放迹清江上,悲歌惜岁穷。
孰能回白日,我欲问苍穹。
天地遗民老,山河霸业空。
清愁无着处,卷入酒杯中。
在清澈的江边自在漫游,
悲歌长吟,惋惜岁月将尽。
谁能挽回西沉的白日?
我欲向苍茫天空发问。
天地间遗留着衰老的我,
山河依旧,霸业早已成空。
这清冷的愁绪无处安放,
便卷入酒杯之中一饮而尽。
I wander free by the clear river's side,
Singing sad songs, lamenting the year's end.
Who can turn back the sun in its bright ride?
I wish to ask the vast sky without end.
Heaven and earth leave an old man alone,
Rivers and mountains see empires undone.
Where can I place this pure sorrow I own?
I roll it up and drown it in my wine.
江上悲歌是对时间周期的深切感知。
诗人放迹江上,悲歌感怀岁月穷尽,抒发羁旅愁思。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理