赋月中桂

作者: 陈深(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈深作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天上何年种,婆娑碧树幽。

tiān shàng hé nián zhòng, pó suō bì shù yōu。

ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄓㄨㄥˋ, ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄅㄧˋ ㄕㄨˋ ㄧㄡ。

根盘蟾窟古,花落鹫峰秋。

gēn pán chán kū gǔ, huā luò jiù fēng qiū。

ㄍㄣ ㄆㄢˊ ㄔㄢˊ ㄎㄨ ㄍㄨˇ, ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄡ。

祇恐冰轮碍,时烦玉斧修。

qí kǒng bīng lún ài, shí fán yù fǔ xiū。

ㄑㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄅㄧㄥ ㄌㄨㄣˊ ㄞˋ, ㄕˊ ㄈㄢˊ ㄩˋ ㄈㄨˇ ㄒㄧㄡ。

素娥久延伫,攀折使人愁。

sù é jiǔ yán zhù, pān zhé shǐ rén chóu。

ㄙㄨˋ ㄜˊ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄢˊ ㄓㄨˋ, ㄆㄢ ㄓㄜˊ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄔㄡˊ。

白话文翻译

天上是什么时候种下的?

枝叶繁茂的碧绿树木,显得那么幽静。

树根盘绕在古老的月宫中,桂花飘落在秋天的灵鹫峰上。

只怕那冰轮般的月亮会被它妨碍,时常需要烦劳玉斧来修剪修整。

嫦娥久久地伫立等候,想要攀折桂花却使人愁绪满怀。

英文翻译

When was it planted in the sky?

A lush green tree sways, lonely and high.

Its roots coil round the ancient moon; its flowers fall on autumn's peak.

I fear the icy wheel might be hindered; often the jade axe is sought to mend.

The Moon Goddess has long waited there; to pluck a branch brings but despair.

深度解构

对天上桂树的想象,反映对永恒周期的思考。

诗意解析

诗意概括

咏月中桂树,想象其天上幽静姿态,寄托高洁情怀。

《赋月中桂》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 咏物

情感: 惆怅 · 恬淡 · 幽怨

意象: · 桂树 · 碧树

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈深生平简介

陈深(约1260-1344),宋末元初平江(今江苏苏州)人。宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗多抒发故国之思与隐逸情怀,风格清冷幽峭,是宋元之际遗民诗人的代表之一,在文学史上具有一定研究价值。

浏览陈深全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理