悼亡

作者: 陈深(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈深作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

短日一何急,寒宵不肯明。

duǎn rì yī hé jí, hán xiāo bù kěn míng。

ㄉㄨㄢˇ ㄖˋ ㄧ ㄏㄜˊ ㄐㄧˊ, ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄅㄨˋ ㄎㄣˇ ㄇㄧㄥˊ。

霜寒那有梦,月落重伤情。

shuāng hán nà yǒu mèng, yuè luò chóng shāng qíng。

ㄕㄨㄤ ㄏㄢˊ ㄋㄚˋ ㄧㄡˇ ㄇㄥˋ, ㄩㄝˋ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄤ ㄑㄧㄥˊ。

壁冻琴丝断,风惊烛泪盈。

bì dòng qín sī duàn, fēng jīng zhú lèi yíng。

ㄅㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄑㄧㄣˊ ㄙ ㄉㄨㄢˋ, ㄈㄥ ㄐㄧㄥ ㄓㄨˊ ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ。

微言忆王衍,达理悟庄生。

wēi yán yì Wáng Yǎn, dá lǐ wù Zhuāng shēng。

ㄨㄟ ㄧㄢˊ ㄧˋ Wㄚˊㄋㄍ˙ Yㄚˇㄋ˙, ㄉㄚˊ ㄌㄧˇ ㄨˋ ㄓㄏㄨㄚ1ㄋㄍ˙ ㄕㄥ。

白话文翻译

短暂的白日为何如此匆匆?

寒冷的夜晚却迟迟不肯天明。

霜寒刺骨,哪里还能有梦境?

月亮西沉,更添伤感情怀。

墙壁冻得琴弦都断裂了,

风儿惊动了烛火,烛泪盈盈。

我回想起王衍精微的言论,

由此领悟了庄子通达的道理。

英文翻译

How swift the short day passes by!

The cold night lingers, loath to die.

No dreams can thrive in frost so keen,

The moon sets, deepening sorrow's scene.

The wall's chill snaps the lute's silk string,

The wind startles the candle's tearful gleam.

I recall Wang Yan's subtle words,

And grasp Zhuangzi's enlightened theme.

深度解构

寒夜孤寂揭示了生命周期的无常与脆弱。

诗意解析

诗意概括

描写冬日短促寒夜漫长,抒发丧妻之痛。

《悼亡》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 爱情

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 寒宵 · 短日

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈深生平简介

陈深(约1260-1344),宋末元初平江(今江苏苏州)人。宋亡后隐居不仕,以遗民身份终老。其诗多抒发故国之思与隐逸情怀,风格清冷幽峭,是宋元之际遗民诗人的代表之一,在文学史上具有一定研究价值。

浏览陈深全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理