石门山

作者: 陈汝锡(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈汝锡作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

落帆倚芳洲,冷日衔翠壁。

luò fān yǐ fāng zhōu, lěng rì xián cuì bì。

ㄌㄨㄛˋ ㄈㄢ ㄧˇ ㄈㄤ ㄓㄡ, ㄌㄥˇ ㄖˋ ㄒㄧㄢˊ ㄘㄨㄟˋ ㄅㄧˋ。

沙平野步稳,不费支筇力。

shā píng yě bù wěn, bú fèi zhī qióng lì。

ㄕㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄨㄣˇ, ㄅㄨˊ ㄈㄟˋ ㄓ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄧˋ。

邂逅到幽洞,云水已昏夕。

xiè hòu dào yōu dòng, yún shuǐ yǐ hūn xī。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄉㄠˋ ㄧㄡ ㄉㄨㄥˋ, ㄩㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄧˇ ㄏㄨㄣ ㄒㄧ。

阴崖上苍穹,杳不见辙迹。

yīn yá shàng cāng qióng, yǎo bú jiàn zhé jī。

ㄧㄣ ㄧㄚˊ ㄕㄤˋ ㄘㄤ ㄑㄩㄥˊ, ㄧㄠˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄜˊ ㄐㄧ。

岩前月色薄,细路稍有觅。

yán qián yuè sè bó, xì lù shāo yǒu mì。

ㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄅㄛˊ, ㄒㄧˋ ㄌㄨˋ ㄕㄠ ㄧㄡˇ ㄇㄧˋ。

瀑泉号秋声,飞练不计尺。

pù quán háo qiū shēng, fēi liàn bú jì chǐ。

ㄆㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄏㄠˊ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ, ㄈㄟ ㄌㄧㄢˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧˋ ㄔˇ。

僧房得少憩,坐久耳方寂。

sēng fáng dé shǎo qì, zuò jiǔ ěr fāng jì。

ㄙㄥ ㄈㄤˊ ㄉㄜˊ ㄕㄠˇ ㄑㄧˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄡˇ ㄦˇ ㄈㄤ ㄐㄧˋ。

河梁谪仙人,握手见胸臆。

hé liáng zhé xiān rén, wò shǒu jiàn xiōng yì。

ㄏㄜˊ ㄌㄧㄤˊ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄢ ㄖㄣˊ, ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩㄥ ㄧˋ。

囊无一钱看,志有万里适。

náng wú yī qián kàn, zhì yǒu wàn lǐ shì。

ㄋㄤˊ ㄨˊ ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄢˋ, ㄓˋ ㄧㄡˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕˋ。

拄颊望西山,琢句愈工绩。

zhǔ jiá wàng xī shān, zhuó jù yù gōng jī。

ㄓㄨˇ ㄐㄧㄚˊ ㄨㄤˋ ㄒㄧ ㄕㄢ, ㄓㄨㄛˊ ㄐㄩˋ ㄩˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄧ。

同游得二妙,笔障亦劲敌。

tóng yóu dé èr miào, bǐ zhàng yì jìng dí。

ㄊㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄦˋ ㄇㄧㄠˋ, ㄅㄧˇ ㄓㄤˋ ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄉㄧˊ。

笑谈颇倾坐,酬唱屡即席。

xiào tán pō qīng zuò, chóu chàng lǚ jí xí。

ㄒㄧㄠˋ ㄊㄢˊ ㄆㄛ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄛˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄌㄩˇ ㄐㄧˊ ㄒㄧˊ。

顾予舌本强,咀嚼觉清液。

gù yǔ shé běn qiáng, jǔ jué jué qīng yè。

ㄍㄨˋ ㄩˇ ㄕㄜˊ ㄅㄣˇ ㄑㄧㄤˊ, ㄐㄩˇ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ。

林泉信幽奇,岁月尤迅亟。

lín quán xìn yōu qí, suì yuè yóu xùn jí。

ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄡ ㄑㄧˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄣˋ ㄐㄧˊ。

兹游莫辞频,能着几两屐。

zī yóu mò cí pín, néng zhuó jǐ liǎng jī。

ㄗ ㄧㄡˊ ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄆㄧㄣˊ, ㄋㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄐㄧˇ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧ。

白话文翻译

落下船帆,停靠在芬芳的小洲旁,

清冷的太阳隐没在苍翠的山壁间。

沙滩平坦,漫步其上安稳自在,

无需费力拄着竹杖支撑。

偶然遇见一处幽深的洞穴,

云气与水色已因黄昏而昏暗。

阴暗的崖壁向上延伸至苍穹,

深远得看不见任何车马的痕迹。

岩石前的月色浅淡微薄,

狭窄的小路才勉强可以寻见。

瀑布泉流发出秋天的声响,

飞泻如白练,长度难以丈量。

在僧房中得到短暂的休憩,

坐得久了,耳中方觉寂静。

在河桥边遇见这位贬谪的仙人,

握手交谈,便能洞见彼此的胸怀。

行囊中没有一文钱可供观赏,

心志却怀有远行万里的抱负。

用手托着脸颊,遥望西山,

推敲诗句,文笔越发精妙工整。

同游的还有两位妙才,

他们的诗文屏障也是强劲的对手。

谈笑风生,颇能倾倒满座,

酬答唱和,屡次在席间即成。

回头看我自己,舌根似乎有些笨拙,

但细细品味他们的诗句,仍觉清冽可口。

山林泉石确实幽静奇绝,

但岁月流逝尤其迅疾。

这样的游玩不要推辞频繁,

人的一生又能穿坏几双木屐呢?

英文翻译

I furl the sail and moor by fragrant isle,

The chill sun sinks behind the emerald wall.

On level sand my stroll is smooth and light,

No need to lean on bamboo staff at all.

By chance I reach a cavern deep and still,

Where cloud and stream are dimmed by evening's fall.

The gloomy cliff ascends to azure sky,

No trace of cart or hoof is left to call.

Before the crag the moonlight faintly gleams,

A narrow path I barely can recall.

The waterfall roars with autumnal sound,

A flying silk uncounted feet in sprawl.

Within the monk's cell I find brief repose,

Long sitting stills the ear, makes noises small.

By riverside I meet a banished sage,

We clasp our hands and hearts in mutual thrall.

Though in my purse no single coin remains,

My will aspires to journey far and tall.

Propping my cheek, I gaze at western hills,

Polishing lines, my craft grows skilled withal.

Two masters join me in this noble tour,

Their writing screens are rivals to appall.

Our talk and laughter fill the seats with cheer,

In answering verse we oft at banquet sprawl.

But my own tongue feels stiff and slow to move,

Yet chewing on their words, a pure taste I recall.

Woods and springs are truly deep and strange,

But time and season hasten to enthrall.

Do not decline such outings frequent made,

How many pairs of sandals can one install?

深度解构

冷寂山水引发对自然周期与人生际遇的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘泊舟山壁的冷寂山水景色。

《石门山》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 咏物

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 芳洲 · 翠壁 · 落帆

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄○仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄平平仄。
仄仄仄平仄,平仄仄平仄。
平平仄○平,仄仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄平○平平,平仄仄仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄○○,仄仄仄仄仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄仄仄仄。
仄平○平仄,平仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,仄仄仄平仄。
平平仄平平,仄仄平仄仄。
平平仄平平,平仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

陈汝锡生平简介

陈汝锡,宋代文人,生卒年及籍贯均不详,在文学史上记载甚少。其作品仅有少量寿诗传世,如《寿时相》、《寿周侍讲》等,内容多为应酬颂德之作,文学地位不高,属于较为冷门的作家。

浏览陈汝锡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理