读书台

作者: 陈琦(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈琦作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

水色山光面面开,乾坤牢落此孤台。

shuǐ sè shān guāng miàn miàn kāi, qián kūn láo luò cǐ gū tái。

ㄕㄨㄟˇ ㄙㄜˋ ㄕㄢ ㄍㄨㄤ ㄇㄧㄢˋ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄞ, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄘˇ ㄍㄨ ㄊㄞˊ。

寒烟老屋巢沙燕,春雨残碑卧石苔。

hán yān lǎo wū cháo shā yàn, chūn yǔ cán bēi wò shí tái。

ㄏㄢˊ ㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄨ ㄔㄠˊ ㄕㄚ ㄧㄢˋ, ㄔㄨㄣ ㄩˇ ㄘㄢˊ ㄅㄟ ㄨㄛˋ ㄕˊ ㄊㄞˊ。

千载英风今可想,八州奇梦旧传来。

qiān zǎi yīng fēng jīn kě xiǎng, bā zhōu qí mèng jiù chuán lái。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄧㄥ ㄈㄥ ㄐㄧㄣ ㄎㄜˇ ㄒㄧㄤˇ, ㄅㄚ ㄓㄡ ㄑㄧˊ ㄇㄥˋ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄨㄢˊ ㄌㄞˊ。

𬨎车吊古增惆怅,重为先生辟草莱。

yóu chē diào gǔ zēng chóu chàng, chóng wèi xiān shēng pì cǎo lái。

ㄧㄡˊ ㄔㄜ ㄉㄧㄠˋ ㄍㄨˇ ㄗㄥ ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ, ㄔㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄆㄧˋ ㄘㄠˇ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

水色与山光在每一面都舒展开来,

天地寥廓,唯有这座孤台坐落于此。

寒烟笼罩着老屋,沙燕在那里筑巢,

春雨浸润着残碑,石苔在上面卧躺。

千年前的英杰风范至今仍可追想,

八州之地的奇梦旧事自古流传。

乘着轻车凭吊古迹更添惆怅之情,

我再次为先生您开辟这荒芜的草莱。

英文翻译

The waters' hue and mountain light unfold on every side,

This lonely terrace stands where heaven and earth seem to abide.

Cold mist veils the old house where sand-swallows build their nest,

Spring rain soaks the worn stele where stone moss takes its rest.

The hero's spirit of a thousand years can still be felt,

The wondrous dream of eight provinces is how the tale was dealt.

My light cart brings me here to mourn the past, my sorrow grows,

I'll clear the weeds once more for you, Master, as homage shows.

深度解构

孤台作为认知节点,映射出历史周期的苍凉感。

诗意解析

诗意概括

孤台独立,面对开阔山水,感慨天地苍茫。

《读书台》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 乾坤 · 水色 · 山光 · 孤台

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄平平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈琦生平简介

陈琦,生卒年及籍贯均不详,其生平事迹在正史中记载阙如,仅有少量诗作流传。其活跃时期难以确考,在文学史上属于较为冷门的文人。现存作品如《送行诗》、《读书台》等,为后世提供了管窥其时代文人创作风貌的零星材料。

浏览陈琦全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理