挽梅屋

作者: 陈起(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈起作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

桐阴吟社忆当年,别后攀梅结数椽。

tóng yīn yín shè yì dāng nián, bié hòu pān méi jié shù chuán。

ㄊㄨㄥˊ ㄧㄣ ㄧㄣˊ ㄕㄜˋ ㄧˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄏㄡˋ ㄆㄢ ㄇㄟˊ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄢˊ。

湖海有声推逸韵,弓旌不至叹遗贤。

hú hǎi yǒu shēng tuī yì yùn, gōng jīng bù zhì tàn yí xián。

ㄏㄨˊ ㄏㄞˇ ㄧㄡˇ ㄕㄥ ㄊㄨㄟ ㄧˋ ㄩㄣˋ, ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄓˋ ㄊㄢˋ ㄧˊ ㄒㄧㄢˊ。

儿收残稿能传业,自志平生不愧天。

ér shōu cán gǎo néng chuán yè, zì zhì píng shēng bù kuì tiān。

ㄦˊ ㄕㄡ ㄘㄢˊ ㄍㄠˇ ㄋㄥˊ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄝˋ, ㄗˋ ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄎㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ。

航便双鱼无复得,夹山西望泪潺湲。

háng piàn shuāng yú wú fù dé, jiā shān xī wàng lèi chán yuán。

ㄏㄤˊ ㄆㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄩˊ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄐㄧㄚ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄌㄟˋ ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

在梧桐树荫下,回忆往年的吟诗结社;

分别后,我种下梅花,搭起几间小屋。

你的飘逸诗韵在湖海间备受推崇;

但朝廷的征召不至,令人叹息贤才被遗落。

你的儿子收集你的残稿,能够传承家业;

你为自己生平所作的记述,无愧于天地。

再也无法通过便捷的船只寄送书信;

我向西眺望夹山,泪水潺潺流淌。

英文翻译

Beneath the paulownia shade, I recall our poetry club of yore;

After parting, I planted plums and built a few rafters.

Across lakes and seas, your graceful verse is praised;

Yet no summons came, lamenting the neglected sage.

Your son gathers your drafts, able to carry on your work;

Your own record of a lifetime leaves no shame before heaven.

No more can I send letters by convenient boat;

Gazing west toward the flanking hills, my tears flow endlessly.

深度解构

对诗社的记忆承载着文化共同体认同的延续与断裂。

诗意解析

诗意概括

追忆昔日诗社交游,感怀亡友并叙旧谊。

《挽梅屋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 送别

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: · 桐陰 · · 吟社 · 桐阴

语气: 典雅 · 抒情 · 沉郁

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈起生平简介

陈起,南宋中后期活跃于临安(今杭州)的著名书商、诗人与出版家。他出身钱塘,以经营书坊“陈宅书籍铺”闻名,其出版活动对南宋文学传播产生了深远影响。他不仅自身创作诗歌,更因大量刊刻当代诗人作品,尤其是汇编《江湖集》,成为推动“江湖诗派”形成与发展的关键人物,在中国出版史和文学史上占有独特地位。

浏览陈起全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理