寒吹

作者: 陈起(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈起作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

寒吹西轩入,罘罳设座隅。

hán chuī xī xuān rù, fú sī shè zuò yú。

ㄏㄢˊ ㄔㄨㄟ ㄒㄧ ㄒㄩㄢ ㄖㄨˋ, ㄈㄨˊ ㄙ ㄕㄜˋ ㄗㄨㄛˋ ㄩˊ。

腰围同沈约,指爪类麻姑。

yāo wéi tóng shěn yuē, zhǐ zhǎo lèi má gū。

ㄧㄠ ㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄣˇ ㄩㄝ, ㄓˇ ㄓㄠˇ ㄌㄟˋ ㄇㄚˊ ㄍㄨ。

静卧毡三叠,清斋饭一盂。

jìng wò zhān sān dié, qīng zhāi fàn yī yú。

ㄐㄧㄥˋ ㄨㄛˋ ㄓㄢ ㄙㄢ ㄉㄧㄝˊ, ㄑㄧㄥ ㄓㄞ ㄈㄢˋ ㄧ ㄩˊ。

晓来香满室,岩桂侈缾𬬻。

xiǎo lái xiāng mǎn shì, yán guì chǐ píng lú。

ㄒㄧㄠˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄢˇ ㄕˋ, ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟˋ ㄔˇ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄨˊ。

白话文翻译

寒冷的吹拂侵入西边的轩廊;

屏风设置在座位的角落。

腰围消瘦如同沈约晚年一样,

手指枯瘦好似麻姑的指爪。

静静躺卧在三层毛毡上,

清斋饮食只有一盂饭食。

清晨来临,满室芳香,

是岩桂在瓶炉中恣意绽放。

英文翻译

The cold wind blows into the western bower;

A screen is set beside the seat for cover.

My waist, as thin as Shen Yue's in his late hour,

My fingers, like Magu's, worn and lean all over.

In quiet rest, I lie on triple-folded felt;

For pure fast, a single bowl of rice is dealt.

At dawn, the chamber fills with fragrance sweet—

Rock cassia in vase and censer makes retreat.

深度解构

通过物象布置,完成对空间的治理。

诗意解析

诗意概括

寒风吹入西轩,屏风设于座旁。

《寒吹》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 田园

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 罘罳 · · 寒吹

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈起生平简介

陈起,南宋中后期活跃于临安(今杭州)的著名书商、诗人与出版家。他出身钱塘,以经营书坊“陈宅书籍铺”闻名,其出版活动对南宋文学传播产生了深远影响。他不仅自身创作诗歌,更因大量刊刻当代诗人作品,尤其是汇编《江湖集》,成为推动“江湖诗派”形成与发展的关键人物,在中国出版史和文学史上占有独特地位。

浏览陈起全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理