宽博麻衣折角巾,疏慵不似少年身。
白云半枕山中午,犹梦乘槎去问津。
宽博麻衣折角巾,疏慵不似少年身。
白云半枕山中午,犹梦乘槎去问津。
穿着宽大的麻衣,戴着折角巾,
疏懒的样子已不似少年时的身躯。
中午在山中,以白云为半枕,
还在梦中乘着木筏去寻访渡口。
In loose hempen robe and folded-corner scarf, I am arrayed;
Indolent and slack, unlike the youthful figure I once displayed.
At noon, with white clouds as my pillow 'midst the mountain's embrace,
I still dream of boarding a raft to seek the ford, that distant place.
服饰与身心的疏离,映射出身份认同的变迁。
身着宽博麻衣与折角巾,感叹疏慵之态已不似少年身,表达了年华老去、身心慵懒的无奈与自嘲。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理