毛发肌肤总道充,面前无处不相逢。
为何南北多岐士,动隔江山千万重。
毛发肌肤总道充,面前无处不相逢。
为何南北多岐士,动隔江山千万重。
毛发、肌肤这些外在形体,都说充满了道,
眼前所见,没有一处不与道相逢。
可为什幺南北的学者多有分歧,
动不动就像被千山万水重重阻隔一样,彼此隔绝?
Hair, skin, and flesh all claim the Way's full presence,
Nowhere before my eyes does it not show its essence.
Why then do scholars north and south stray from the course,
Parting ways as if severed by rivers and mountains' force?
从认知视角,揭示道体遍在的普遍性。
阐述道无处不在,充塞于毛发肌肤之间。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理