远望

作者: 陈普(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈普作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浮云尽扫暖微霄,去鹭归鸿入望遥。

fú yún jìn sǎo nuǎn wēi xiāo, qù lù guī hóng rù wàng yáo。

ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄙㄠˇ ㄋㄨㄢˇ ㄨㄟ ㄒㄧㄠ, ㄑㄩˋ ㄌㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄖㄨˋ ㄨㄤˋ ㄧㄠˊ。

积雨才收平野阔,夕阳未卷大江豪。

jī yǔ cái shōu píng yě kuò, xī yáng wèi juǎn dà jiāng háo。

ㄐㄧ ㄩˇ ㄘㄞˊ ㄕㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄎㄨㄛˋ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄢˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄠˊ。

近看飘絮如千叶,远见修眉若一毫。

jìn kàn piāo xù rú qiān yè, yuǎn jiàn xiū méi ruò yī háo。

ㄐㄧㄣˋ ㄎㄢˋ ㄆㄧㄠ ㄒㄩˋ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄧㄝˋ, ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄡ ㄇㄟˊ ㄖㄨㄛˋ ㄧ ㄏㄠˊ。

不有危楼高百尺,也应无处可呼号。

bù yǒu wēi lóu gāo bǎi chǐ, yě yīng wú chù kě hū háo。

ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ ㄨㄟ ㄌㄡˊ ㄍㄠ ㄅㄞˇ ㄔˇ, ㄧㄝˇ ㄧㄥ ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄎㄜˇ ㄏㄨ ㄏㄠˊ。

白话文翻译

浮云尽数散去,微微暖意弥漫天空,

飞走的白鹭与归来的鸿雁,渐渐消失在遥望的视野中。

连绵的阴雨刚刚停歇,平坦的原野显得格外辽阔,

夕阳尚未完全收敛,浩荡的长江气势雄豪。

近看飘飞的柳絮,仿佛千片树叶在飞舞,

远望修长的山峦,好似一抹纤细的眉毛。

如果没有这座高达百尺的危楼,

恐怕也就没有地方可以让我放声呼喊了。

英文翻译

The sweeping clouds disperse, warming the faint sky's height,

Egrets and wild geese fade into the far-off sight.

The ceaseless rain now clears, the open plain expands;

The sun not yet withdrawn, the great river commands.

Nearby, the drifting catkins like a thousand leaves appear;

Afar, the slender eyebrows of the hills are but a hair.

Were there no tower that dares to rise a hundred feet,

There'd be no place from which to voice our deep defeat.

深度解构

自然景象的变迁,暗合世间事物的运行周期。

诗意解析

诗意概括

描绘云散天晴、鸟飞遥远的开阔景象,寄托悠远思绪。

《远望》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 浮云 · 归鸿 · 去鹭

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈普生平简介

陈普(1244-1315),字尚德,号惧斋,福州长溪(今福建霞浦)人,宋末元初理学家、教育家与诗人。他生于南宋末,入元不仕,隐居授徒,是朱熹理学在闽中的重要传人。其文学创作以诗歌闻名,作品多寓理学思想于诗文之中,风格质朴,关怀民生,在宋元之际的理学诗派中占有一席之地。

浏览陈普全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理