伏匿穷庐煖意回,子卿一夜梦阳台。
归来不与曾孙议,未必麒麟生面开。
伏匿穷庐煖意回,子卿一夜梦阳台。
归来不与曾孙议,未必麒麟生面开。
藏身于简陋的毡帐中,心中的暖意渐渐复苏;
苏武在一个夜晚,梦见了高耸的楼台。
归来后,他没有与自己的曾孙商议此事;
否则,麒麟的真容或许就不会显现。
Hidden in a humble hut, warmth of heart returns;
Su Wu, in a single night, dreams of the Sunlit Terrace.
Returning home, he did not share his thoughts with his great-grandson;
Perhaps the unicorn's visage would not have been revealed.
彰显个体在极端环境下的认同坚守。
咏苏武持节,于困厄中坚守气节与故国之思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理