杂沓平原起电红,凭陵势欲逼青峰。
草芽不问新开甲,蛰户尤怜乍启封。
何暇彻侯分玉石,略如伯益逐蛇龙。
际天逸德无人问,独倚高楼到晚锺。
杂沓平原起电红,凭陵势欲逼青峰。
草芽不问新开甲,蛰户尤怜乍启封。
何暇彻侯分玉石,略如伯益逐蛇龙。
际天逸德无人问,独倚高楼到晚锺。
纷乱的火光在平原上腾起,如红色闪电,
其侵凌的威势仿佛要逼迫青翠的山峰。
初生的草芽不顾自己新破甲壳而生长,
蛰伏的虫兽尤怜惜自己刚刚开启的洞穴封土。
哪有闲暇去分辨王侯贵族中的贤愚玉石,
这情景略如伯益驱逐蛇龙,平定山川。
这滔天的、有失仁德的野火无人过问,
我独自倚靠着高楼,一直到晚钟敲响。
Across the plain, a tumbling surge of crimson fire takes flight,
Its rampant force aspires to press against the azure height.
Young grass sprouts heedless of the armor newly rent and torn,
The dormant creatures pity their sealed dwellings, now outworn.
No time to judge the nobles, jade from stone to separate,
Much like Lord Yi, who drove the serpents off, to change their fate.
To the horizon spreads this ruthless might, by none reproved,
Alone I lean on the high tower till the evening bell has moved.
野火燎原之势,揭示了自然力量的周期性爆发。
描绘野火燎原、势欲侵山的壮阔与威猛景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理