挽熊去非

作者: 陈普(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈普作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

畴昔鳌峰乍盍簪,为予一动伯牙琴。

chóu xī áo fēng zhà hé zān, wèi yǔ yī dòng bó yá qín。

ㄔㄡˊ ㄒㄧ ㄠˊ ㄈㄥ ㄓㄚˋ ㄏㄜˊ ㄗㄢ, ㄨㄟˋ ㄩˇ ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄛˊ ㄧㄚˊ ㄑㄧㄣˊ。

文明济济英雄集,祭礼洋洋上圣临。

wén míng jì jì yīng xióng jí, jì lǐ yáng yáng shàng shèng lín。

ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄐㄧˊ, ㄐㄧˋ ㄌㄧˇ ㄧㄤˊ ㄧㄤˊ ㄕㄤˋ ㄕㄥˋ ㄌㄧㄣˊ。

古道违时成握手,狂言骇俗赖知心。

gǔ dào wéi shí chéng wò shǒu, kuáng yán hài sú lài zhī xīn。

ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ ㄨㄟˊ ㄕˊ ㄔㄥˊ ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄢˊ ㄏㄞˋ ㄙㄨˊ ㄌㄞˋ ㄓ ㄒㄧㄣ。

群居离索非今日,宿草萋萋得讣音。

qún jū lí suǒ fēi jīn rì, sù cǎo qī qī dé fù yīn。

ㄑㄩㄣˊ ㄐㄩ ㄌㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄈㄟ ㄐㄧㄣ ㄖˋ, ㄙㄨˋ ㄘㄠˇ ㄑㄧ ㄑㄧ ㄉㄜˊ ㄈㄨˋ ㄧㄣ。

白话文翻译

往昔在鳌峰初次相聚,你为我弹奏了一次伯牙的琴。

文明昌盛,英雄荟萃;祭礼盛大庄严,至上圣贤亲临。

古道违背时势,使我们握手结交;狂言惊世骇俗,幸赖彼此知心。

大家聚居却离散孤寂,已非今日情景;坟草萋萋,传来了你逝世的音讯。

英文翻译

In former days at Aofeng, we first met as friends; / For me, you once plucked the lute of Boya.

A gathering of heroes, civilization bright and vast; / The sacrificial rites, grand and solemn, drew the presence of sages.

The ancient way, against the times, led us to clasp hands; / Wild words that shocked the world relied on a knowing heart.

Our fellowship, now parted and solitary, is not of today; / Over your grave, lush grass brings news of your passing.

深度解构

情感认同的断裂,如同伯牙绝弦,标志着一段深刻关系的周期终结。

诗意解析

诗意概括

追忆昔日友情与知音相惜,表达对逝者的哀挽

《挽熊去非》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 送别

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 伯牙琴 · 鳌峰 · 盍簪

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平仄平平仄仄平,平仄仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈普生平简介

陈普(1244-1315),字尚德,号惧斋,福州长溪(今福建霞浦)人,宋末元初理学家、教育家与诗人。他生于南宋末,入元不仕,隐居授徒,是朱熹理学在闽中的重要传人。其文学创作以诗歌闻名,作品多寓理学思想于诗文之中,风格质朴,关怀民生,在宋元之际的理学诗派中占有一席之地。

浏览陈普全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理