箪瓢门柝不堪贫,奴婢甘心自屈身。
驷马高车光郡国,看来等是乞墦人。
箪瓢门柝不堪贫,奴婢甘心自屈身。
驷马高车光郡国,看来等是乞墦人。
一箪食一瓢饮,简陋的门户,不堪忍受贫穷;
奴婢们心甘情愿地屈身侍奉。
驷马高车的光彩照耀着郡国;
但仔细看来,也不过是向坟地乞讨的人罢了。
A basket and gourd, a door and knocker, cannot bear poverty;
Slaves and maids willingly humble themselves.
Four-horse carriages and high chariots bring glory to the commandery and state;
Yet, seen clearly, they are but beggars at the tombs.
展现生存博弈中尊严与利益的认同冲突。
借齐人妻妾典故讽刺为求富贵而丧失尊严与本真。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理