天逾铁勒偏无夜,地到扶桑更有人。
民首自黔心自白,诗书万古不忧秦。
天逾铁勒偏无夜,地到扶桑更有人。
民首自黔心自白,诗书万古不忧秦。
天空越过铁勒之地,偏偏没有黑夜;
大地延伸到扶桑之东,还有更多人民。
百姓的头发自然是黑的,内心却保持洁白;
诗书之道万古长存,不担忧秦朝的暴政。
Beyond Tiele, the sky knows no night;
Past Fusang, the earth holds more men.
People's heads may be blackened, but hearts stay pure and white;
The books of poetry endure, unafraid of Qin's reign.
文明认知在空间博弈中的扩展。
以地理极喻,展现历史时空的辽阔与文明的延续。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理