王敦自叹非盛德,国忠自言无令名。
狐死不知正丘首,人伦都尽虎狼行。
王敦自叹非盛德,国忠自言无令名。
狐死不知正丘首,人伦都尽虎狼行。
王敦自己叹息没有崇高的品德,
杨国忠自称没有什么好名声。
狐狸至死不知将头朝向故丘,
他们的行为尽如虎狼,人伦丧尽。
Wang Dun laments his lack of noble virtue,
Yang Guozhong claims he bears no fine repute.
The fox dies, not knowing to face its mound;
They act like wolves, all human bonds confound.
政治博弈中自我认知与历史评价的背离。
通过王敦、杨国忠的自述,揭示权臣对自身恶名的自知与虚伪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理