南山作雨北山云,野哭村歌处处闻。
淮岱十年多盗贼,谁知一半是官军。
南山作雨北山云,野哭村歌处处闻。
淮岱十年多盗贼,谁知一半是官军。
南山正在下雨,北山笼罩着云雾;
荒野的哭声与村中的歌声处处可闻。
淮河与泰山一带十年来多有盗贼,
谁能料到其中一半竟然是官军。
South hills bring rain, north hills are veiled in cloud;
Wild weeping, village songs are heard all around.
For ten long years, bandits in Huai and Dai abound—
Who knew that half of them were troops the government allowed?
云雨分野象征治理不均,野哭村歌揭示了底层认同的危机。
描绘南山北山云雨不同,听闻民间哀歌的悲凉景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理