自昔经明岱岳间,于今君独得渊源。
力扶正学人知惧,拨去浮言道自存。
讲贯一堂常夺席,异同诸子谩专门。
怀奇莫叹无知己,会见经帏待讨论。
自昔经明岱岳间,于今君独得渊源。
力扶正学人知惧,拨去浮言道自存。
讲贯一堂常夺席,异同诸子谩专门。
怀奇莫叹无知己,会见经帏待讨论。
自古以来,阐明经学的光辉就在泰山之间闪耀,
而如今,唯独你真正掌握了其深远的源头。
你努力扶植正统学问,使人们知晓敬畏,
涤除那些虚浮的言论,正道自然得以存留。
在讲堂之上讲解贯通,常常使众人折服,
诸子百家那些异同之论,徒然固守门户之见。
胸怀奇才莫要叹息没有知己,
终将见到经帷之中等待着你一同探讨研究。
Since ancient times, the classics shone bright 'neath Mount Tai's might,
And now, you alone grasp the source, profound and deep.
You strive to uphold the true learning, making men aware and awed,
Sweeping away empty words, the Way itself will keep.
In the lecture hall, your discourse often claims the highest seat,
While others' narrow schools of thought in vain their differences repeat.
Do not lament, with rare gifts, that you lack a friend who knows,
You'll see the court's silk canopy awaits for your expositions to unclose.
对学术渊源的追溯体现了文化认同的深层构建。
赞誉友人独得儒学真传,表达对其学术渊源的钦佩与对经明之世的追忆。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理