虚名空自喜,丛谤亦难逃。
望重瑕来众,官高磬折劳。
应酬书脱腕,思虑雪侵毛。
何似山林士,琴床梦日高。
虚名空自喜,丛谤亦难逃。
望重瑕来众,官高磬折劳。
应酬书脱腕,思虑雪侵毛。
何似山林士,琴床梦日高。
虚名只是白白地令人欢喜,
众多的诽谤也难以逃脱。
声望高了,瑕疵便招来众人指责,
官职大了,躬身行礼的辛劳也多。
应酬书信写得手腕快要脱臼,
思虑烦忧让头发如遭霜雪侵扰。
哪里比得上山林中的隐士,
在琴床边一觉睡到日头高照。
Vain fame brings only empty delight,
A thicket of slander is hard to evade.
High renown draws flaws from the crowd's spite,
Lofty posts demand bows, by duty weighed.
Social calls wear the wrist, writing takes flight,
Anxious thoughts invade hair like frost's blade.
How unlike the recluse in mountain shade,
Who dreams by his lute as the sun climbs high.
对名谤的反思,触及信息传播中的认知困境。
阅读朝廷邸报后对虚名与诽谤的深刻反思,流露宦海感慨。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理