挽陈外府丞

作者: 陈宓(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈宓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

孝友根天性,生平礼法循。

xiào yǒu gēn tiān xìng, shēng píng lǐ fǎ xún。

ㄒㄧㄠˋ ㄧㄡˇ ㄍㄣ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ, ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄧˇ ㄈㄚˇ ㄒㄩㄣˊ。

躬行皆古道,胸次镇阳春。

gōng xíng jiē gǔ dào, xiōng cì zhèn yáng chūn。

ㄍㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄍㄨˇ ㄉㄠˋ, ㄒㄩㄥ ㄘˋ ㄓㄣˋ ㄧㄤˊ ㄔㄨㄣ。

南国犹歌袴,中朝谩曳绅。

nán guó yóu gē kù, zhōng cháo màn yè shēn。

ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄧㄡˊ ㄍㄜ ㄎㄨˋ, ㄓㄨㄥ ㄔㄠˊ ㄇㄢˋ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

最伤清苦节,海内几何人。

zuì shāng qīng kǔ jié, hǎi nèi jǐ hé rén。

ㄗㄨㄟˋ ㄕㄤ ㄑㄧㄥ ㄎㄨˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ。

白话文翻译

孝顺友爱源于天性,

一生遵循礼法规范。

亲身实践的都是古人的正道,

胸中始终充溢着和煦的春光。

南方百姓仍在歌颂他的德政,

朝堂之上却空有官服虚饰。

最令人感伤的是他清苦的节操,

普天之下能有几人如此?

英文翻译

Filial love and friendship, rooted in his nature's grace,

Throughout his life, he followed ritual's measured pace.

His every act embodied the ancient way,

His heart and mind held spring's warm light at bay.

In southern lands, they still sing of his kindly rule,

At court, they idly let their silken ribbons pool.

Most grievous is his pure and bitter, steadfast part—

How many in this world possess such a heart?

深度解构

孝友与礼法,构成了个人德行与社会治理的基石。

诗意解析

诗意概括

赞美陈外府丞天性孝友、一生恪守礼法的高尚品行。

《挽陈外府丞》主题、情感、意象与语气

主题: 颂圣 · 政治 · 咏志

情感: 虔敬 · 肃穆 · 恬淡

意象: 天性 · 礼法 · 孝友

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈宓生平简介

陈宓(1171-1230),字师复,号复斋,南宋兴化军(今福建莆田)人。他是南宋中期的理学家、文学家,为朱熹门人,以学问醇正、品行端方著称。其文学创作承袭理学家文风,诗文多阐发义理,关怀时政,风格平实质朴,在南宋理学文人圈中具有一定代表性。

浏览陈宓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理