老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。
不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。
老鹊呼檐人起早,华鲸催午日西迟。
不因地迥稀尘事,那得冬阴似夏时。
老鹊在屋檐啼叫,催人早早起床;
华鲸(钟)在催促正午,太阳却迟迟未西沉。
并非因为此地偏远,尘世俗事才稀少;
怎能让冬日的阴郁,好似夏日的光景?
The old magpie calls at the eaves, rousing the man at dawn;
The temple bell urges noon, yet the sun lingers in the west.
Not because this place is remote are worldly cares few;
How could the winter gloom resemble the season of summer?
寺钟与日影的互动,暗含时间治理的静观。
描写寺中晨昏景象,透出幽静与时光流逝之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理