距城近只十五里,三度来游两载中。
山骨漱来成白玉,水痕深处见苍龙。
竹间待月为佳友,柱上留题忆长公。
此去重来知几日,携家恋别莫匆匆。
距城近只十五里,三度来游两载中。
山骨漱来成白玉,水痕深处见苍龙。
竹间待月为佳友,柱上留题忆长公。
此去重来知几日,携家恋别莫匆匆。
距离城池只有十五里这么近,
两年之中我已经来游玩了三次。
山石经水流冲刷变得像白玉一样,
在水痕深处仿佛看见了苍龙的身影。
在竹林间等待月亮升起,如同等候好友,
柱子上留下的题诗让我怀念苏东坡。
这一别之后,不知何时才能重来,
携家眷依依惜别,切莫匆匆离去。
Only fifteen li from the town, so near,
I've come thrice in two years, wandering here.
The mountain's bones, washed pure, turn jade so white,
Where water runs deepest, a dark dragon lies in sight.
Among bamboos, waiting for the moon, a fine friend I find,
On pillars, inscribed verses bring the elder to mind.
Who knows when I'll return from this departing day?
With my family, reluctant to haste away.
反复游览体现了对地方景观的深度认知。
记叙多次游览开先寺的经历,表达对山水名胜的喜爱。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理