此是刘君处士家,茅檐犹想旧横斜。
我今添著朱夫子,薄祀秋初荐水花。
此是刘君处士家,茅檐犹想旧横斜。
我今添著朱夫子,薄祀秋初荐水花。
这里是刘处士的居所,
望着茅屋檐下,仿佛还能想见旧日梅枝横斜的姿态。
如今我在此增添了朱夫子的祭祀,
在初秋时节,以水花作为简薄的祭品献上。
This is the hermit's home of Master Liu,
Under the thatched eaves, I picture the old plum branches slanting.
Now I add the revered Master Zhu to this place,
With a simple autumn offering of water lilies laid.
茅檐意象折射出对简朴生活方式的治理认同。
描绘友人刘君处士的简朴居所,寄托对隐逸生活的向往。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理