骨细肌丰一样香,沉香亭北象牙床。
移根若向清都植,应忆当年瘴雨乡。
骨细肌丰一样香,沉香亭北象牙床。
移根若向清都植,应忆当年瘴雨乡。
素馨与茉莉,花骨纤细,肌理丰盈,散发着同样的芬芳,
它们(曾)被安置在沉香亭北的象牙床上。
倘若将它们的根移植到清都仙境去栽种,
它们应当会怀念当年那瘴雨弥漫的故乡。
Fine-boned and plump, both share the same sweet scent,
North of the Chenxiang Pavilion, an ivory bed is lent.
If their roots were moved to the celestial capital to grow,
They'd recall their homeland where miasmic rains used to flow.
花香与宫廷意象交织,暗含审美认同的符号。
赞美素馨茉莉的纤细丰肌与清香,联想宫廷华美场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理