春融四泽形如介,着我茅亭跨此间。
纵使戴星朝玉阙,终输乘月看金澜。
春融四泽形如介,着我茅亭跨此间。
纵使戴星朝玉阙,终输乘月看金澜。
春意融化了四方的沼泽,地形好似一个'介'字,
我的茅亭就坐落在这片景致之间。
纵然是披星戴月去朝拜玉阙,
终究比不上在此乘着月色观赏金色的波澜。
Spring melts the four marshes, shaped like a boundary marker,
My thatched pavilion stands astride this very space.
Even if I hasten at dawn to the jade palace gate,
It still falls short of watching the moonlit golden waves.
亭与自然形态的嵌合,体现空间治理智慧。
描写春水环绕、茅亭兀立的介亭清幽之景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理