刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。
幽人到此心先解,不动边头白鹭行。
刺眼烟光聚野堂,无风荷叶自生凉。
幽人到此心先解,不动边头白鹭行。
刺眼的烟霭之光聚集在野外的堂前,
无风的荷叶自然生出凉意。
幽居之人到了这里,心境先就豁然开朗,
水边的白鹭安然行走,不为所动。
Piercing misty light gathers by the rustic hall,
Windless lotus leaves themselves a coolness yield.
The recluse, arriving here, feels his heart unthrall,
Unmoved, the egret walks along the water's field.
静观景物自生凉意,蕴含内在的治理智慧。
描写途经野寺所见烟光荷塘、无风自凉的幽静景致。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理