云台貂冕成堆土,钓濑羊裘照九秋。
认得南柯不回首,清名万古尚流溪。
云台貂冕成堆土,钓濑羊裘照九秋。
认得南柯不回首,清名万古尚流溪。
云台上那些头戴貂蝉冠冕的权贵早已化为一堆尘土,
严子陵在钓台披着羊裘垂钓的身影却辉映着整个深秋。
我明白那富贵功名不过是南柯一梦,不值得回头眷恋,
而他清高的美名却如溪水般万古长流,至今不息。
Cloud Terrace's sable caps have turned to mounds of earth,
The fishing creek's lambskin outshines the autumn's girth.
Knowing it's but a Southern Bough dream, I won't look back,
Yet his pure name flows on, a stream that never lacks.
反思历史周期中功名与隐逸的价值认同。
通过对比云台将相的尘土与钓台隐者的光辉,表达对高洁隐逸的推崇。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理