道中即事

作者: 陈宓(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈宓作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春阴不辨夕阳斜,漫宿深村小隠家。

chūn yīn bù biàn xī yáng xiá, màn sù shēn cūn xiǎo yǐn jiā。

ㄔㄨㄣ ㄧㄣ ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄇㄢˋ ㄙㄨˋ ㄕㄣ ㄘㄨㄣ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄚ。

石溅流泉成急雨,露妆枯树作新花。

shí jiàn liú quán chéng jí yǔ, lù zhuāng kū shù zuò xīn huā。

ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄢˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧˊ ㄩˇ, ㄌㄨˋ ㄓㄨㄤ ㄎㄨ ㄕㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ。

但欣麦陇千山秀,不恨芒鞋十里沙。

dàn xīn mài lǒng qiān shān xiù, bù hèn máng xié shí lǐ shā。

ㄉㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄇㄞˋ ㄌㄨㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄒㄧㄡˋ, ㄅㄨˋ ㄏㄣˋ ㄇㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄕㄚ。

悠远山川还兴尽,不知何日抵京华。

yōu yuǎn shān chuān huán xìng jìn, bù zhī hé rì dǐ jīng huá。

ㄧㄡ ㄩㄢˇ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄉㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ。

白话文翻译

春天的阴云让人分不清夕阳是否西斜,

我随意投宿在深村里一处幽隐的人家。

泉水溅过石头,仿佛下起了急雨,

露水妆点着枯树,让它们仿佛开出了新花。

只为麦田覆盖千山的秀色而欣喜,

不因草鞋走了十里沙路而遗憾。

悠远的山川已让我尽兴,

不知哪一天才能抵达京城。

英文翻译

Spring haze obscures the slanting rays of sunset,

I lodge at random in a hidden house deep in the village.

Splashing over stones, the flowing spring turns into a sudden shower,

Dew adorning withered trees makes them bloom anew.

I only rejoice in the beauty of wheat fields across a thousand hills,

And do not regret my straw sandals treading ten miles of sand.

The distant mountains and rivers have exhausted my delight,

I know not when I shall reach the capital.

深度解构

旅途暮色引发对时空周期的深层认知。

诗意解析

诗意概括

描写春阴深村旅宿的朦胧暮色,流露漂泊中的淡淡闲愁。

《道中即事》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 夕阳 · 春阴 · 深村 · 隐家

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈宓生平简介

陈宓(1171-1230),字师复,号复斋,南宋兴化军(今福建莆田)人。他是南宋中期的理学家、文学家,为朱熹门人,以学问醇正、品行端方著称。其文学创作承袭理学家文风,诗文多阐发义理,关怀时政,风格平实质朴,在南宋理学文人圈中具有一定代表性。

浏览陈宓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理