到九座

作者: 陈宓(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈宓作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

想像精蓝九叠前,青鞋今得踏云烟。

xiǎng xiàng jīng lán jiǔ dié qián, qīng xié jīn dé tà yún yān。

ㄒㄧㄤˇ ㄒㄧㄤˋ ㄐㄧㄥ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄧㄝˊ ㄑㄧㄢˊ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄝˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄊㄚˋ ㄩㄣˊ ㄧㄢ。

霜边涧水多成玉,岭上人家半是仙。

shuāng biān jiàn shuǐ duō chéng yù, lǐng shàng rén jiā bàn shì xiān。

ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄥˊ ㄩˋ, ㄌㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄢˋ ㄕˋ ㄒㄧㄢ。

伏蟒千年无动意,老松何日不幽禅。

fú mǎng qiān nián wú dòng yì, lǎo sōng hé rì bù yōu chán。

ㄈㄨˊ ㄇㄤˇ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄧˋ, ㄌㄠˇ ㄙㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡ ㄔㄢˊ。

可怜倚马思归客,有底区中未了缘。

kě lián yǐ mǎ sī guī kè, yǒu dǐ qū zhōng wèi liǎo yuán。

ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄧˇ ㄇㄚˇ ㄙ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˋ, ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄑㄩ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ ㄩㄢˊ。

白话文翻译

想象中那精舍佛寺就在九叠峰前,

如今脚穿青鞋,得以踏足这云雾烟岚之间。

寒霜边的涧水,多半已凝结成美玉,

山岭上的人家,半数仿佛已是神仙。

盘伏的巨蟒千年以来毫无动静之意,

苍老的松树哪一日不沉浸在幽深的禅意里。

可怜那倚靠着马匹、思索归去的旅人,

在这尘世之中,究竟还有什么未了的因缘?

英文翻译

I envision the sacred temple before ninefold peaks,

Now in straw sandals I tread amidst mist and cloud streaks.

By frosty banks, the stream water often turns to jade,

On the ridge, half the households seem of immortal grade.

The coiled serpent for a millennium shows no stir,

The ancient pine, each day, dwells in serene禅 (Zen) blur.

Alas, the guest leaning on his horse, longing to return,

What worldly ties within this realm remain unconcerned?

深度解构

踏云烟寻古寺,是对历史周期中精神认同的追寻。

诗意解析

诗意概括

诗人遥想古寺九叠之景,而今亲履云烟,表达寻幽访胜的愉悦。

《到九座》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 云烟 · 精蓝 · 青鞋 · 九叠

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈宓生平简介

陈宓(1171-1230),字师复,号复斋,南宋兴化军(今福建莆田)人。他是南宋中期的理学家、文学家,为朱熹门人,以学问醇正、品行端方著称。其文学创作承袭理学家文风,诗文多阐发义理,关怀时政,风格平实质朴,在南宋理学文人圈中具有一定代表性。

浏览陈宓全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理