山中别是一桃源,彩屋虹桥影不存。
山下人痴犹自说,排檐元是武夷孙。
山中别是一桃源,彩屋虹桥影不存。
山下人痴犹自说,排檐元是武夷孙。
山中别有一处桃花源般的仙境,
彩屋与虹桥的形影已不复存在。
山下的人们痴迷地仍在传说,
那排列的屋檐本是武夷君的子孙所建。
Another Peach Blossom Spring lies in these hills,
The rainbow bridge and painted house have left no trace.
The folk below still tell their tales with fervent wills,
Claiming the eaves were built by Wuyi's ancient race.
桃源幻影的消逝,触及理想治理与现实变迁的张力。
诗人描绘幔亭峰如世外桃源,但彩屋虹桥已无踪影,抒发对仙境消逝的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理