渺渺大江流。
句 其一○
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈克作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
浩渺无际的大江奔流而去。
英文翻译
Vast and boundless, the great river flows.
深度解构
江流意象隐喻历史长河的周期律动。
诗意解析
诗意概括
刻画长江浩渺无际、奔流不息的宏大意境。
格律
仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理