蒙蒙清露濯幽葩,醉质斓斑衬晓霞。
句 其二九
全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈克作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
蒙蒙清露洗涤着幽静的花朵,
它们醉态斑斓,映衬着清晨的霞光。
英文翻译
In the misty, clear dew, the secluded blossoms are bathed and cleansed,
Their drunken, mottled forms set off the morning's rosy clouds.
深度解构
对自然之美的细微认知体现审美治理。
诗意解析
诗意概括
描绘晨露中幽花烂漫、醉态映霞的清新景致。
格律
平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理