海国民皆兴礼义,潢池盗已息干戈。
农桑四境丰年屡,箫鼓千村叶气多。
海国民皆兴礼义,潢池盗已息干戈。
农桑四境丰年屡,箫鼓千村叶气多。
海国的人民都崇尚礼义,
潢池的盗贼已经平息了战乱。
四方边境的农桑连年丰收,
千村万户的箫鼓声中充满了祥和之气。
All people in the coastal state now revere rites and righteousness,
The rebels in the marshland have ceased their strife and warfare.
Throughout the four borders, farming yields abundant harvests year after year,
In a thousand villages, flutes and drums echo with harmonious vitality.
治理有效带来社会认同,形成良性周期。
赞颂地方治理有方,教化盛行,社会安定。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理