哭林艾轩

作者: 陈俊卿(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈俊卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

出为岭峤澄清使,归作甘泉侍从臣。

chū wéi lǐng jiào chéng qīng shǐ, guī zuò gān quán shì cóng chén。

ㄔㄨ ㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˋ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄕˇ, ㄍㄨㄟ ㄗㄨㄛˋ ㄍㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄕˋ ㄘㄨㄥˊ ㄔㄣˊ。

百担有书行李重,千金无产橐中贫。

bǎi dān yǒu shū xíng li zhòng, qiān jīn wú chǎn tuó zhōng pín。

ㄅㄞˇ ㄉㄢ ㄧㄡˇ ㄕㄨ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄧ˙ ㄓㄨㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄔㄢˇ ㄊㄨㄛˊ ㄓㄨㄥ ㄆㄧㄣˊ。

经旬把臂言犹在,昨日题诗墨尚新。

jīng xún bǎ bì yán yóu zài, zuó rì tí shī mò shàng xīn。

ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣˊ ㄅㄚˇ ㄅㄧˋ ㄧㄢˊ ㄧㄡˊ ㄗㄞˋ, ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄊㄧˊ ㄕ ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄣ。

清晓访君呼不起,寝门一恸泪沾巾。

qīng xiǎo fǎng jūn hū bù qǐ, qǐn mén yī tòng lèi zhān jīn。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄈㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ, ㄑㄧㄣˇ ㄇㄣˊ ㄧ ㄊㄨㄥˋ ㄌㄟˋ ㄓㄢ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

你出仕担任岭南地区的澄清使,

归来又成为甘泉宫的侍从之臣。

百担书籍让你的行装沉重,

身怀千金之才却无产业,囊中依旧清贫。

十来天前我们携手交谈,话音犹在耳边;

昨日你题写的诗句,墨迹尚且新鲜。

清早我来拜访你,却再也唤不醒你——

在寝门之外,我一声痛哭,泪水沾湿了衣巾。

英文翻译

You went forth as a clarifying envoy to the southern peaks,

And returned to serve as a courtier in the Hall of Sweet Springs.

A hundred loads of books made your luggage heavy;

Though worth a thousand in gold, you owned no property and your purse was poor.

For ten days we talked arm in arm—your words still linger;

The poem you inscribed yesterday—its ink is still fresh.

At dawn I came to visit, but could not rouse you—

At your chamber door, one burst of grief, and tears soak my kerchief.

深度解构

从治理视角看官员的使命传承与周期更迭。

诗意解析

诗意概括

追怀林艾轩的仕宦生涯与功绩,表达哀悼之情。

《哭林艾轩》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 送别

情感: 肃穆 · 惆怅 · 悲凉

意象: 甘泉 · · 岭峤

语气: 庄重 · 典雅 · 沉郁

格律

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈俊卿生平简介

陈俊卿(1113年-1186年),字应求,兴化军莆田(今福建莆田)人。南宋高宗、孝宗时期名臣,以刚直敢言、清正廉洁著称,官至宰相。他在政治上力主抗金,举荐贤能,文学上亦有造诣,诗文风格质朴,但文学成就主要为其政治声望所掩盖,在文学史上属较为冷门的文人。

浏览陈俊卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理