蒋山谢雨

作者: 陈俊卿(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈俊卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

农事春郊闵雨时,乞灵奔走宝公祠。

nóng shì chūn jiāo mǐn yǔ shí, qǐ líng bēn zǒu bǎo gōng cí。

ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄣˇ ㄩˇ ㄕˊ, ㄑㄧˇ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄅㄠˇ ㄍㄨㄥ ㄘˊ。

𬬻中沉水才三祝,天外油云已四垂。

lú zhōng chén shuǐ cái sān zhù, tiān wài yóu yún yǐ sì chuí。

ㄌㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄔㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄘㄞˊ ㄙㄢ ㄓㄨˋ, ㄊㄧㄢ ㄨㄞˋ ㄧㄡˊ ㄩㄣˊ ㄧˇ ㄙˋ ㄔㄨㄟˊ。

蔌蔌通宵茅屋冷,青青破晓麦田滋。

sù sù tōng xiāo máo wū lěng, qīng qīng pò xiǎo mài tián zī。

ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄠ ㄇㄠˊ ㄨ ㄌㄥˇ, ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄠˇ ㄇㄞˋ ㄊㄧㄢˊ ㄗ。

更祈三日滂然泽,大作丰年遍海涯。

gèng qí sān rì pāng rán zé, dà zuò fēng nián biàn hǎi yá。

ㄍㄥˋ ㄑㄧˊ ㄙㄢ ㄖˋ ㄆㄤ ㄖㄢˊ ㄗㄜˊ, ㄉㄚˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄞˇ ㄧㄚˊ。

白话文翻译

春耕时节,郊野苦于干旱,农事令人忧心,

我奔走祈求于宝公祠,向神明乞求灵应。

香炉中刚焚完沉香,才祝祷了三次,

天边浓厚的雨云便已从四方低垂汇聚。

整夜风声簌簌,茅屋中透着寒意,

破晓时分,麦田已被滋润得一片青翠。

更祈求再降下三日滂沱的甘霖,

让丰年遍及四海之内的每一寸土地。

英文翻译

In spring, the fields yearn for rain, a farmer's plight,

To the temple of Baogong I rush, seeking divine might.

Three prayers I offer with incense in the burner's glow,

And from the sky's edge, rain clouds begin to grow.

All night, the thatched hut shivers in the rustling cold,

At dawn, the wheat fields turn a lush and vibrant green, untold.

I pray again for three days of a drenching, generous pour,

To bring a year of plenty to every distant shore.

深度解构

祈雨仪式是农耕社会治理风险的认知实践。

诗意解析

诗意概括

记叙春旱求雨之事,体现对农事的关切与虔诚祈愿。

《蒋山谢雨》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 政治 · 田园

情感: 虔敬 · 惆怅 · 忧愤

意象: · 春郊 · 农事

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈俊卿生平简介

陈俊卿(1113年-1186年),字应求,兴化军莆田(今福建莆田)人。南宋高宗、孝宗时期名臣,以刚直敢言、清正廉洁著称,官至宰相。他在政治上力主抗金,举荐贤能,文学上亦有造诣,诗文风格质朴,但文学成就主要为其政治声望所掩盖,在文学史上属较为冷门的文人。

浏览陈俊卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理