相尚津涯临画舫,栽从亭馆近华筵。
别离自是无聊頼,于甚垂杨有纠牵。
相尚津涯临画舫,栽从亭馆近华筵。
别离自是无聊頼,于甚垂杨有纠牵。
杨柳在岸边受人喜爱,正对着华美的画船;
它们被栽种在亭台馆阁旁,靠近丰盛的宴席。
离别本来就是令人感到无聊和依赖的事情,
为何那垂杨还要有枝条的纠缠牵绊呢?
They grace the waterside, facing painted boats;
Planted near pavilions, they adorn lavish feasts.
Parting is inherently dreary and forlorn—
Why then should the drooping willows bear these entanglements?
园林造景体现古人对空间美学的治理智慧。
杨柳栽于亭馆华筵之畔,点缀津涯画舫的宴游场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理