草 其一

作者: 陈景沂(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
陈景沂作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

淡烟荒草六朝宫,万感丛生一眺中。

dàn yān huāng cǎo liù cháo gōng, wàn gǎn cóng shēng yī tiào zhōng。

ㄉㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄤ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄡˋ ㄔㄠˊ ㄍㄨㄥ, ㄨㄢˋ ㄍㄢˇ ㄘㄨㄥˊ ㄕㄥ ㄧ ㄊㄧㄠˋ ㄓㄨㄥ。

不识群公互虓虎,独于此地必争熊。

bù shí qún gōng hù xiāo hǔ, dú yú cǐ dì bì zhēng xióng。

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄑㄩㄣˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄨˇ, ㄉㄨˊ ㄩˊ ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥ ㄒㄩㄥˊ。

秦河溅泪西风泣,淮𪩘含羞晚照红。

qín hé jiàn lèi xī fēng qì, huái yǎn hán xiū wǎn zhào hóng。

ㄑㄧㄣˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄟˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄑㄧˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄧㄢˇ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄨㄢˇ ㄓㄠˋ ㄏㄨㄥˊ。

酝得许多愁为底,祗缘悮倚大江东。

yùn dé xǔ duō chóu wéi dǐ, zhī yuán wù yǐ dà jiāng dōng。

ㄩㄣˋ ㄉㄜˊ ㄒㄩˇ ㄉㄨㄛ ㄔㄡˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧˇ, ㄓ ㄩㄢˊ ㄨˋ ㄧˇ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄉㄨㄥ。

白话文翻译

淡淡的烟雾和荒芜的野草笼罩着六朝的宫殿,

万千感慨在眺望之中丛生。

不明白那些王公贵族为何互相咆哮如虎,

却偏偏要在此地争夺霸权,像熊一样凶猛。

秦淮河溅起泪滴,西风也在哭泣,

淮山含着羞赧,映照着晚霞的红光。

酝酿出这许多愁绪,究竟是为了什幺?

只因为错误地倚靠在这大江东去的地方。

英文翻译

Pale mist and wild grass shroud the Six Dynasties' palace halls,

A myriad of feelings surge within a single glance.

Unaware of lords snarling like tigers at each other's calls,

They only vie to seize this land, like bears in a fierce dance.

The Qinhuai River weeps, its tears shed by the west wind's breath,

The Huai hills blush with shame beneath the evening's crimson glow.

Such deep sorrow is brewed—what lies beneath?

All because I mistakenly lean where the great river eastward does flow.

深度解构

荒草淡烟揭示了王朝周期律的无情与必然。

诗意解析

诗意概括

借六朝宫阙荒草淡烟之景,抒发历史兴亡的万般感慨。

《草 其一》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 怅惘 · 悲凉

意象: 荒草 · 淡烟 · 六朝宫

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平平仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈景沂生平简介

陈景沂,南宋文人,具体生卒年及籍贯不详,主要活跃于南宋中后期。其生平事迹在正史中记载极少,仅凭其作品《全芳备祖》及部分咏梅诗传世。在文学史上,他以编纂大型植物类书和创作咏物诗词而闻名,尤其擅长咏梅,展现了宋代文人对自然物象的细腻观察与审美情趣,是研究宋代博物学与文学结合的重要人物。

浏览陈景沂全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理