醉乡

作者: 陈杰(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈杰作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

酒亦有何好,离人而趣天。

jiǔ yì yǒu hé hǎo, lí rén ér qù tiān。

ㄐㄧㄡˇ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄏㄜˊ ㄏㄠˇ, ㄌㄧˊ ㄖㄣˊ ㄦˊ ㄑㄩˋ ㄊㄧㄢ。

乾坤拨醅瓮,世界拍浮船。

qián kūn bō pēi wèng, shì jiè pāi fú chuán。

ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ ㄅㄛ ㄆㄟ ㄨㄥˋ, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄆㄞ ㄈㄨˊ ㄔㄨㄢˊ。

鲁赵移兵隙,淮渑互霸权。

lǔ zhào yí bīng xì, huái miǎn hù bà quán。

ㄌㄨˇ ㄓㄠˋ ㄧˊ ㄅㄧㄥ ㄒㄧˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄇㄧㄢˇ ㄏㄨˋ ㄅㄚˋ ㄑㄩㄢˊ。

醉乡知许事,蜾蠃过吾前。

zuì xiāng zhī xǔ shì, guǒ luǒ guò wú qián。

ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄓ ㄒㄩˇ ㄕˋ, ㄍㄨㄛˇ ㄌㄨㄛˇ ㄍㄨㄛˋ ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ。

白话文翻译

酒究竟有什么好处呢?

它使人远离尘世,神游天外。

天地仿佛一个大酒瓮,

世界就像一叶随波漂浮的船。

鲁国与赵国在战争的间隙移动兵马,

淮水与渑水交替着争夺霸权。

醉乡之中知晓这所有世事,

细腰蜂正从我的眼前飞过。

英文翻译

What is the charm of wine, after all?

It parts one from the world and speeds to heaven.

Heaven and earth become a vat of unstrained brew,

The whole world, a floating boat bobbing on the waves.

Between Lu and Zhao, armies shift in the gaps,

Huai and Mian rivers vie for hegemony.

The land of drunkenness knows all these affairs,

As the solitary wasp flits past before my eyes.

深度解构

以醉乡为理想国,体现对现实周期的疏离与超越。

诗意解析

诗意概括

借酒抒怀,表达超脱尘世、向往醉乡之趣。

《醉乡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 游仙 · 宴饮

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 离人

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理