蜀相犹雄懿已王,江东逮见魏先亡。
山阳更在江东后,如此三分未用伤。
蜀相犹雄懿已王,江东逮见魏先亡。
山阳更在江东后,如此三分未用伤。
蜀汉的丞相依然雄杰,但曹魏已称帝为王;
等到江东(东吴)眼见曹魏先灭亡。
山阳公(汉献帝)的结局更在江东之后,
像这样的天下三分,不必为之感伤。
The Shu Prime Minister still heroic, yet the Wei had already claimed the throne;
By the time Jiangdong saw Wei's fall first, the fate was clearly shown.
Shanyang came even after Jiangdong's end, in this tripartite fray,
Such a threefold division of the world, there's no need for dismay.
历史周期中英雄与王朝的博弈终归尘土。
借咏三国史事,感慨英雄功业与历史兴亡的无常。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理