西周固羸国,东辙几孱王。
信有亲亲弱,终无善善亡。
精详隋五教,疎略汉三章。
始悟清谈相,嘉言味最长。
西周固羸国,东辙几孱王。
信有亲亲弱,终无善善亡。
精详隋五教,疎略汉三章。
始悟清谈相,嘉言味最长。
西周本就是一个赢弱的国家,
东迁后的几位君王更是孱弱不堪。
确实,过分依赖亲族会导致衰弱,
但美好的善政终究不会彻底消亡。
隋朝的五教阐述得精微详尽,
汉朝的三章律法则显得疏阔简略。
此刻我才领悟到清谈的宰相,
他那些美好的言论意味最为深长。
The Western Zhou, a state frail and slight,
Its eastern heirs, how weak their might.
Kinship's bond did weaken the reign,
Yet goodness never died in vain.
Sui's five teachings, precise and grand,
Han's three laws, a sketch on the sand.
Now I see the talk serene and clear,
Its finest words are long held dear.
反思历史周期中治理失效与国力博弈。
借西周东迁史事,感慨国家衰微与历史教训。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理