小春好风日,湖上足池台。
彼美少年子,适从何处来。
恩光被鞍马,艳丽照樽罍。
今者不自乐,后人谁尔哀。
小春好风日,湖上足池台。
彼美少年子,适从何处来。
恩光被鞍马,艳丽照樽罍。
今者不自乐,后人谁尔哀。
初春时节风和日丽,
西湖边满是亭台楼阁。
那位俊美的少年郎,
是从什么地方来到此方?
皇恩的荣光笼罩着他的鞍马,
他的艳丽姿容映照着酒樽。
如果现在不及时行乐,
后世又有谁会为你哀伤?
A fine spring day with gentle breeze,
The lakeside pavilions stand at ease.
That handsome youth, so fair and bright,
From whence did he come into sight?
Imperial favor gilds his steed,
His splendor outshines wine in deed.
If now you fail to seize delight,
Who'll mourn for you in future's night?
湖光山色构成对自然治理之美的恬淡认知。
描绘初春西湖风和日丽、楼台掩映的闲适美景。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理