碧天无过鴈,芳草静游人。
深院绿云晓,满阶红雨春。
钗鸾慵照影,箫凤暗栖尘。
邻女焉知事,终朝学美𪾸。
碧天无过鴈,芳草静游人。
深院绿云晓,满阶红雨春。
钗鸾慵照影,箫凤暗栖尘。
邻女焉知事,终朝学美𪾸。
碧蓝的天空没有鸿雁飞过。
芬芳的草地上,游人在静静休憩。
清晨,深幽的庭院里绿荫如云。
台阶上落满红色的花瓣,宛如春雨,春意正浓。
鸾凤钗慵懒地搁置,无心照影。
箫上的凤凰图案也暗栖尘埃,寂然无声。
邻家少女哪里懂得这些心事?
她整天学着美人蹙眉的模样,故作娇态。
The azure sky sees no passing geese.
On fragrant grass, a wanderer rests in peace.
At dawn, green clouds fill the deep courtyard.
Spring rain of red petals carpets the steps, unmarred.
Too languid to gaze at her reflection, hairpin and phoenix lie.
The flute's phoenix, dust-covered, in shadows does silently sigh.
How could the neighbor girl know of such affairs?
All day she learns to knit her brows, mimicking beauty's cares.
自然意象映射思妇内心的情感博弈与等待。
思妇望断碧空,芳草萋萋更添孤寂。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理