题菊乡亭

作者: 陈杰(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
陈杰作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

晋朝征士种菊处,满地苍云无古今。

jìn cháo zhēng shì zhòng jú chù, mǎn dì cāng yún wú gǔ jīn。

ㄐㄧㄣˋ ㄔㄠˊ ㄓㄥ ㄕˋ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄩˊ ㄔㄨˋ, ㄇㄢˇ ㄉㄧˋ ㄘㄤ ㄩㄣˊ ㄨˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

漫喜孤亭初结构,每怀高节此登临。

màn xǐ gū tíng chū jié gòu, měi huái gāo jié cǐ dēng lín。

ㄇㄢˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨ ㄊㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, ㄇㄟˇ ㄏㄨㄞˊ ㄍㄠ ㄐㄧㄝˊ ㄘˇ ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ。

南山日入输佳气,北阙天长驰寸心。

nán shān rì rù shū jiā qì, běi quē tiān cháng chí cùn xīn。

ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄖˋ ㄖㄨˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄚ ㄑㄧˋ, ㄅㄟˇ ㄑㄩㄝ ㄊㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄔˊ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ。

瞻眺徘徊徒感慨,清风帘底坐鸣琴。

zhān tiào pái huái tú gǎn kǎi, qīng fēng lián dǐ zuò míng qín。

ㄓㄢ ㄊㄧㄠˋ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄊㄨˊ ㄍㄢˇ ㄎㄞˇ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧˇ ㄗㄨㄛˋ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄣˊ。

白话文翻译

这里是晋朝隐士种菊花的地方,

遍地苍翠如云,古今景色依然。

我姑且为这座新建的孤亭感到欣喜,

每次登临此处,都怀念那高尚的节操。

南山吞没落日,吞吐着美好的气象;

遥望北面的宫阙,我的一片忠心飞驰而去。

眺望徘徊,只剩下徒然的感慨,

坐在清风吹拂的帘底,弹奏鸣琴。

英文翻译

Where the Jin Dynasty hermit planted chrysanthemums of yore,

A sea of green clouds, timeless, spreads across the ancient floor.

I rejoice, though faintly, in this newly built lodge's frame,

And climbing here, I cherish the lofty resolve that bears his name.

The Southern Hills drink in the sunset, breathing noble air;

Toward the distant northern court, my loyal thoughts fly there.

Gazing and pacing, I'm left with nothing but sighs profound,

Sitting by the breeze-stirred blinds, where the lute's clear notes resound.

深度解构

历史遗迹触发对文化认同的深层思考。

诗意解析

诗意概括

咏怀晋代隐士种菊旧地,感慨超越古今的永恒意境。

《题菊乡亭》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 咏物 · 田园

情感: 肃穆 · 恬淡 · 怅惘

意象: · · 苍云

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

陈杰生平简介

陈杰,南宋末年诗人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于宋末元初。其诗作多描绘自然景物与个人感怀,风格清丽,在宋末诗坛有一定声名,但传世作品及生平事迹均较为稀少,属于文学史上较为冷门的文人。

浏览陈杰全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理